Instagram Logo

neverwasaverage

Never Was Average (NWA)

a cultural studio space in Montreal for creators, brands and communities to produce, connect and activate

461
posts
3
followers
8.6K
following

Ce qui n’a pas été raconté des archives de l’Est trouve enfin une voix.

Le 13 juin, @rj_cham @blackmontrealexperiences x @lemarathoncreatif are on the move pour (re)découvrir Villeray et La Petite-Patrie.

ps: les billets disponibles mercredi prochain 👀

🏁🏁🏁

beat: @rj_cham
photos: @abel.exp
archives: @banq_officiel


3
8
3 days ago


‘Capturing Montreal’, a photo exhibition featuring 30 artists, curated by NYC-based @monadnyc activated at @neverwasaverage

Your own exhibition could be next. DM us.

artwork by @iamjademaya


88
2
5 days ago

Pour nos jeunes creatives qui veulent savoir par où commencer et transformer leur talent en vraies opportunités qui ouvrent des portes que tu ne pensais pas accessibles, tap in @lemarathoncreatif

photo par @yayasworld.com_ & @wh.yvision


41
4
2 weeks ago

Big shoutout à nos community members !! Y’all have been showing up since we officially launched @lemarathoncreatif et on apprécie vraiment ça. Stay tuned for more activities, more opportunites to give back, support and help us 🏁


3
1
4 weeks ago

@sach.id_ ne crée pas pour exister en ligne. She creates to stay in alignment.

Tout part d’une intuition, d’une idée. Elle l’écoute. Elle la développe. Elle lui donne une forme. Elle pitch son idée à @eyabeaa. Elle book une session studio chez Never Was Average.

Puis elle crée, même quand le temps manque. Pas pour être payée. Pas pour être créditée.

Parce que son esprit créatif l’appelle à explorer un nouveau jeu de lumière, à affiner son regard, à approfondir son langage visuel.

Parce que le vrai travail d’un créatif, the one that transforms, se fait dans le silence. Là où personne ne regarde.

Là où rien ne se monétise encore. Avec le temps, it stacks. Et un jour, ça paie.

Shoutout à celles et ceux qui honorent leur pratique, even when nobody’s watching.


40
2
1 months ago

@sach.id_ ne crée pas pour exister en ligne. She creates to stay in alignment.

Tout part d’une intuition, d’une idée. Elle l’écoute. Elle la développe. Elle lui donne une forme. Elle pitch son idée à @eyabeaa. Elle book une session studio chez Never Was Average.

Puis elle crée, même quand le temps manque. Pas pour être payée. Pas pour être créditée.

Parce que son esprit créatif l’appelle à explorer un nouveau jeu de lumière, à affiner son regard, à approfondir son langage visuel.

Parce que le vrai travail d’un créatif, the one that transforms, se fait dans le silence. Là où personne ne regarde.

Là où rien ne se monétise encore. Avec le temps, it stacks. Et un jour, ça paie.

Shoutout à celles et ceux qui honorent leur pratique, even when nobody’s watching.


40
2
1 months ago

@sach.id_ ne crée pas pour exister en ligne. She creates to stay in alignment.

Tout part d’une intuition, d’une idée. Elle l’écoute. Elle la développe. Elle lui donne une forme. Elle pitch son idée à @eyabeaa. Elle book une session studio chez Never Was Average.

Puis elle crée, même quand le temps manque. Pas pour être payée. Pas pour être créditée.

Parce que son esprit créatif l’appelle à explorer un nouveau jeu de lumière, à affiner son regard, à approfondir son langage visuel.

Parce que le vrai travail d’un créatif, the one that transforms, se fait dans le silence. Là où personne ne regarde.

Là où rien ne se monétise encore. Avec le temps, it stacks. Et un jour, ça paie.

Shoutout à celles et ceux qui honorent leur pratique, even when nobody’s watching.


40
2
1 months ago

@sach.id_ ne crée pas pour exister en ligne. She creates to stay in alignment.

Tout part d’une intuition, d’une idée. Elle l’écoute. Elle la développe. Elle lui donne une forme. Elle pitch son idée à @eyabeaa. Elle book une session studio chez Never Was Average.

Puis elle crée, même quand le temps manque. Pas pour être payée. Pas pour être créditée.

Parce que son esprit créatif l’appelle à explorer un nouveau jeu de lumière, à affiner son regard, à approfondir son langage visuel.

Parce que le vrai travail d’un créatif, the one that transforms, se fait dans le silence. Là où personne ne regarde.

Là où rien ne se monétise encore. Avec le temps, it stacks. Et un jour, ça paie.

Shoutout à celles et ceux qui honorent leur pratique, even when nobody’s watching.


40
2
1 months ago


@sach.id_ ne crée pas pour exister en ligne. She creates to stay in alignment.

Tout part d’une intuition, d’une idée. Elle l’écoute. Elle la développe. Elle lui donne une forme. Elle pitch son idée à @eyabeaa. Elle book une session studio chez Never Was Average.

Puis elle crée, même quand le temps manque. Pas pour être payée. Pas pour être créditée.

Parce que son esprit créatif l’appelle à explorer un nouveau jeu de lumière, à affiner son regard, à approfondir son langage visuel.

Parce que le vrai travail d’un créatif, the one that transforms, se fait dans le silence. Là où personne ne regarde.

Là où rien ne se monétise encore. Avec le temps, it stacks. Et un jour, ça paie.

Shoutout à celles et ceux qui honorent leur pratique, even when nobody’s watching.


40
2
1 months ago

@sach.id_ ne crée pas pour exister en ligne. She creates to stay in alignment.

Tout part d’une intuition, d’une idée. Elle l’écoute. Elle la développe. Elle lui donne une forme. Elle pitch son idée à @eyabeaa. Elle book une session studio chez Never Was Average.

Puis elle crée, même quand le temps manque. Pas pour être payée. Pas pour être créditée.

Parce que son esprit créatif l’appelle à explorer un nouveau jeu de lumière, à affiner son regard, à approfondir son langage visuel.

Parce que le vrai travail d’un créatif, the one that transforms, se fait dans le silence. Là où personne ne regarde.

Là où rien ne se monétise encore. Avec le temps, it stacks. Et un jour, ça paie.

Shoutout à celles et ceux qui honorent leur pratique, even when nobody’s watching.


40
2
1 months ago

@sach.id_ ne crée pas pour exister en ligne. She creates to stay in alignment.

Tout part d’une intuition, d’une idée. Elle l’écoute. Elle la développe. Elle lui donne une forme. Elle pitch son idée à @eyabeaa. Elle book une session studio chez Never Was Average.

Puis elle crée, même quand le temps manque. Pas pour être payée. Pas pour être créditée.

Parce que son esprit créatif l’appelle à explorer un nouveau jeu de lumière, à affiner son regard, à approfondir son langage visuel.

Parce que le vrai travail d’un créatif, the one that transforms, se fait dans le silence. Là où personne ne regarde.

Là où rien ne se monétise encore. Avec le temps, it stacks. Et un jour, ça paie.

Shoutout à celles et ceux qui honorent leur pratique, even when nobody’s watching.


40
2
1 months ago

Rejoins @lemarathoncreatif le 15 avril pour le panel “Vivre de sa créativité”, où @keznadalz partagera concrètement comment elle a réussi à vivre de son art.


3
3
1 months ago

Rejoins @lemarathoncreatif le 15 avril pour le panel “Vivre de sa créativité”, où @keznadalz partagera concrètement comment elle a réussi à vivre de son art.


3
3
1 months ago

Rejoins @lemarathoncreatif le 15 avril pour le panel “Vivre de sa créativité”, où @keznadalz partagera concrètement comment elle a réussi à vivre de son art.


3
3
1 months ago

Rejoins @lemarathoncreatif le 15 avril pour le panel “Vivre de sa créativité”, où @keznadalz partagera concrètement comment elle a réussi à vivre de son art.


3
3
1 months ago


Rejoins @lemarathoncreatif le 15 avril pour le panel “Vivre de sa créativité”, où @keznadalz partagera concrètement comment elle a réussi à vivre de son art.


3
3
1 months ago

Rejoins @lemarathoncreatif le 15 avril pour le panel “Vivre de sa créativité”, où @keznadalz partagera concrètement comment elle a réussi à vivre de son art.


3
3
1 months ago

Rejoins @lemarathoncreatif le 15 avril pour le panel “Vivre de sa créativité”, où @keznadalz partagera concrètement comment elle a réussi à vivre de son art.


3
3
1 months ago

Rejoins @lemarathoncreatif le 15 avril pour le panel “Vivre de sa créativité”, où @keznadalz partagera concrètement comment elle a réussi à vivre de son art.


3
3
1 months ago

We don’t just create culture. On design ce qui manque.

@lemarathoncreatif existe pour ça : unlock le potentiel créatif des jeunes issus de communautés à ressources limitées. Pas comme un hobby, mais comme un vrai pathway.

Cette programmation, c’est plus qu’un lineup.
C’est la fondation d’un programme scolaire pour des jeunes de 13 à 17 ans.

Chaque billet acheté contribue directement à créer de l’accès, financer des bourses et aider à concrétiser leurs projets de rêve.

So quand tu participes, you’re not just investing in yourself, tu investis aussi dans la prochaine génération.

** 13 mai - beyond aesthetic panel

31 mai - Barre class **


81
4
1 months ago

We don’t just create culture. On design ce qui manque.

@lemarathoncreatif existe pour ça : unlock le potentiel créatif des jeunes issus de communautés à ressources limitées. Pas comme un hobby, mais comme un vrai pathway.

Cette programmation, c’est plus qu’un lineup.
C’est la fondation d’un programme scolaire pour des jeunes de 13 à 17 ans.

Chaque billet acheté contribue directement à créer de l’accès, financer des bourses et aider à concrétiser leurs projets de rêve.

So quand tu participes, you’re not just investing in yourself, tu investis aussi dans la prochaine génération.

** 13 mai - beyond aesthetic panel

31 mai - Barre class **


81
4
1 months ago


We don’t just create culture. On design ce qui manque.

@lemarathoncreatif existe pour ça : unlock le potentiel créatif des jeunes issus de communautés à ressources limitées. Pas comme un hobby, mais comme un vrai pathway.

Cette programmation, c’est plus qu’un lineup.
C’est la fondation d’un programme scolaire pour des jeunes de 13 à 17 ans.

Chaque billet acheté contribue directement à créer de l’accès, financer des bourses et aider à concrétiser leurs projets de rêve.

So quand tu participes, you’re not just investing in yourself, tu investis aussi dans la prochaine génération.

** 13 mai - beyond aesthetic panel

31 mai - Barre class **


81
4
1 months ago

We don’t just create culture. On design ce qui manque.

@lemarathoncreatif existe pour ça : unlock le potentiel créatif des jeunes issus de communautés à ressources limitées. Pas comme un hobby, mais comme un vrai pathway.

Cette programmation, c’est plus qu’un lineup.
C’est la fondation d’un programme scolaire pour des jeunes de 13 à 17 ans.

Chaque billet acheté contribue directement à créer de l’accès, financer des bourses et aider à concrétiser leurs projets de rêve.

So quand tu participes, you’re not just investing in yourself, tu investis aussi dans la prochaine génération.

** 13 mai - beyond aesthetic panel

31 mai - Barre class **


81
4
1 months ago

We don’t just create culture. On design ce qui manque.

@lemarathoncreatif existe pour ça : unlock le potentiel créatif des jeunes issus de communautés à ressources limitées. Pas comme un hobby, mais comme un vrai pathway.

Cette programmation, c’est plus qu’un lineup.
C’est la fondation d’un programme scolaire pour des jeunes de 13 à 17 ans.

Chaque billet acheté contribue directement à créer de l’accès, financer des bourses et aider à concrétiser leurs projets de rêve.

So quand tu participes, you’re not just investing in yourself, tu investis aussi dans la prochaine génération.

** 13 mai - beyond aesthetic panel

31 mai - Barre class **


81
4
1 months ago

We don’t just create culture. On design ce qui manque.

@lemarathoncreatif existe pour ça : unlock le potentiel créatif des jeunes issus de communautés à ressources limitées. Pas comme un hobby, mais comme un vrai pathway.

Cette programmation, c’est plus qu’un lineup.
C’est la fondation d’un programme scolaire pour des jeunes de 13 à 17 ans.

Chaque billet acheté contribue directement à créer de l’accès, financer des bourses et aider à concrétiser leurs projets de rêve.

So quand tu participes, you’re not just investing in yourself, tu investis aussi dans la prochaine génération.

** 13 mai - beyond aesthetic panel

31 mai - Barre class **


81
4
1 months ago

We don’t just create culture. On design ce qui manque.

@lemarathoncreatif existe pour ça : unlock le potentiel créatif des jeunes issus de communautés à ressources limitées. Pas comme un hobby, mais comme un vrai pathway.

Cette programmation, c’est plus qu’un lineup.
C’est la fondation d’un programme scolaire pour des jeunes de 13 à 17 ans.

Chaque billet acheté contribue directement à créer de l’accès, financer des bourses et aider à concrétiser leurs projets de rêve.

So quand tu participes, you’re not just investing in yourself, tu investis aussi dans la prochaine génération.

** 13 mai - beyond aesthetic panel

31 mai - Barre class **


81
4
1 months ago

Stay focused 🏁


3
1
1 months ago

Dans le cadre du Mois de l’histoire des Noirs, notre CEO, Harry Julmice, a été invité par la Banque TD à partager son parcours entrepreneurial, et surtout, l’impact culturel de Never Was Average à Montréal.

L’article complet est disponible sur LinkedIn.

Fais-nous savoir si tu avais des modèles, parmi les personnes célèbres, mais aussi dans ta famille.

As part of Black History Month, our CEO, Harry Julmice, was invited by TD Bank to share his entrepreneurial journey — and, more importantly, the cultural impact of Never Was Average in Montreal.

The full article is available on LinkedIn.

Let us know if you had role models, both among well-known figures and within your family.


60
1
2 months ago

Dans le cadre du Mois de l’histoire des Noirs, notre CEO, Harry Julmice, a été invité par la Banque TD à partager son parcours entrepreneurial, et surtout, l’impact culturel de Never Was Average à Montréal.

L’article complet est disponible sur LinkedIn.

Fais-nous savoir si tu avais des modèles, parmi les personnes célèbres, mais aussi dans ta famille.

As part of Black History Month, our CEO, Harry Julmice, was invited by TD Bank to share his entrepreneurial journey — and, more importantly, the cultural impact of Never Was Average in Montreal.

The full article is available on LinkedIn.

Let us know if you had role models, both among well-known figures and within your family.


60
1
2 months ago

Dans le cadre du Mois de l’histoire des Noirs, notre CEO, Harry Julmice, a été invité par la Banque TD à partager son parcours entrepreneurial, et surtout, l’impact culturel de Never Was Average à Montréal.

L’article complet est disponible sur LinkedIn.

Fais-nous savoir si tu avais des modèles, parmi les personnes célèbres, mais aussi dans ta famille.

As part of Black History Month, our CEO, Harry Julmice, was invited by TD Bank to share his entrepreneurial journey — and, more importantly, the cultural impact of Never Was Average in Montreal.

The full article is available on LinkedIn.

Let us know if you had role models, both among well-known figures and within your family.


60
1
2 months ago

Dans le cadre du Mois de l’histoire des Noirs, notre CEO, Harry Julmice, a été invité par la Banque TD à partager son parcours entrepreneurial, et surtout, l’impact culturel de Never Was Average à Montréal.

L’article complet est disponible sur LinkedIn.

Fais-nous savoir si tu avais des modèles, parmi les personnes célèbres, mais aussi dans ta famille.

As part of Black History Month, our CEO, Harry Julmice, was invited by TD Bank to share his entrepreneurial journey — and, more importantly, the cultural impact of Never Was Average in Montreal.

The full article is available on LinkedIn.

Let us know if you had role models, both among well-known figures and within your family.


60
1
2 months ago

Congrats @lilyebird 👏🏾

On a une paire de billets à offrir pour aller voir @blknws : Terms & Conditions au @cinemapublicmtl

Projections :
⇢ Samedi 21 février à 20 h 40
⇢ Mardi 24 février à 20 h 20

Pour participer :
Tag ton +1 en commentaire 👀

On choisira une personne au hasard demain, le 20 février à midi. Bonne chance 😉

À propos du film
Adapté de l’installation vidéo acclamée de Kahlil Joseph, BLKNWS: Terms & Conditions est une expérience cinématographique unique. À la manière d’un album musical, le film entremêle fiction et histoire dans un voyage immersif où les figures réinventées de W. E. B. Du Bois et Marcus Garvey croisent artistes, musiciens, membres de la famille de Joseph et même des discussions Twitter, pour imaginer une vision vibrante de la conscience Noire.

•••

We’re giving away a pair of tickets to see BLKNWS: Terms & Conditions at @cinemapublicmtl

Screenings:
⇢ Saturday, February 21 at 8:40 PM
⇢ Tuesday, February 24 at 8:20 PM

To enter:
Tag your +1 in the comments 👀

We’ll randomly select one person tomorrow, February 20 at noon. Good luck 😉

About the movie
Adapted from Kahlil Joseph’s renowned video art installation, BLKNWS: Terms & Conditions is a distinctive cinematic experience that mirrors the sonic textures of a record album, weaving fiction and history in an immersive journey where the fictionalized figures of W. E. B Du Bois and Marcus Garvey join artists, musicians, Joseph’s family, and even Twitter chats, in a vision for Black consciousness.

#Concours #Cinéma #BLKNWS


3
15
2 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

Since the Benito Bowl, a lot of you have been challenging something uncomfortable: “Latino” isn’t one clean identity.

It’s language. It’s colonization. It’s diaspora. It’s Africa. It’s Indigenous roots. It’s Europe. It’s migration. It’s layered.

That reflection brought us back to #soylatinxmtl,  a photo series we created in Montréal as a visual conversation where people defined themselves in their own words. Afro-Caribbean. Afro-Latinx. Indigenous. White. Mixed. Second-generation. Artists. Daughters. Sons. Queer voices. People navigating duality daily.

Then we hosted Las Hermanas, an in-person conversation about womanhood, colorism, invisibility, and the pressure of being “not enough.”

We heard:
“I’m too Black to be Latina.”
“I’m Latina here, but not there.”
“I’m proud, but I’m tired.”

Because Latino identity isn’t a monolith.
Over 130 million Afro-descendants live across Latin America. That history shaped the culture,  even when it’s erased from the narrative.

And Montréal? Layered too. So when we say “Latino” here, what do we actually mean? Nationality? Language? Skin tone?

What narrative about what we think we understand about Latinos needs to evolve so we can truly connect beyond nationality? 

Tell us.
Save this.
Share it with someone who lives between worlds.

photos par @tj_benson_ @dela_rose


3
6
3 months ago

The only thing more powerful than hate is love. 

Ce n’était pas juste une performance.
C’était une leçon de pouvoir, de pratique et de culture.

Sur une scène conçue pour capter l’attention, pas pour céder le contrôle,  Bad Bunny n’a pas cherché la validation. Il ne s’est pas traduit. Il ne s’est pas excusé. Il a utilisé ses codes culturels pour élargir les perspectives et rappeler que la visibilité n’est pas du changement sans l’ownership.

Mais au-delà de ce moment global, une question nous touche ici, à Montréal:
qu’est-ce que ça fait à nos communautés de se voir, de se reconnaître, de se sentir en pouvoir?

Pour les artistes, créatif·ves et entrepreneur·es culturels d’ici, ce moment ouvre une réflexion plus large:
comment utiliser les grandes scènes sans s’y perdre?
comment bâtir des pratiques intègres, sans dilution?
et surtout, comment faire de la culture un espace de soin, de lien et de résistance collective?

Dis-nous ce que le “Benito Bowl” a réveillé chez toi.


198
26
3 months ago

The only thing more powerful than hate is love. 

Ce n’était pas juste une performance.
C’était une leçon de pouvoir, de pratique et de culture.

Sur une scène conçue pour capter l’attention, pas pour céder le contrôle,  Bad Bunny n’a pas cherché la validation. Il ne s’est pas traduit. Il ne s’est pas excusé. Il a utilisé ses codes culturels pour élargir les perspectives et rappeler que la visibilité n’est pas du changement sans l’ownership.

Mais au-delà de ce moment global, une question nous touche ici, à Montréal:
qu’est-ce que ça fait à nos communautés de se voir, de se reconnaître, de se sentir en pouvoir?

Pour les artistes, créatif·ves et entrepreneur·es culturels d’ici, ce moment ouvre une réflexion plus large:
comment utiliser les grandes scènes sans s’y perdre?
comment bâtir des pratiques intègres, sans dilution?
et surtout, comment faire de la culture un espace de soin, de lien et de résistance collective?

Dis-nous ce que le “Benito Bowl” a réveillé chez toi.


198
26
3 months ago

The only thing more powerful than hate is love. 

Ce n’était pas juste une performance.
C’était une leçon de pouvoir, de pratique et de culture.

Sur une scène conçue pour capter l’attention, pas pour céder le contrôle,  Bad Bunny n’a pas cherché la validation. Il ne s’est pas traduit. Il ne s’est pas excusé. Il a utilisé ses codes culturels pour élargir les perspectives et rappeler que la visibilité n’est pas du changement sans l’ownership.

Mais au-delà de ce moment global, une question nous touche ici, à Montréal:
qu’est-ce que ça fait à nos communautés de se voir, de se reconnaître, de se sentir en pouvoir?

Pour les artistes, créatif·ves et entrepreneur·es culturels d’ici, ce moment ouvre une réflexion plus large:
comment utiliser les grandes scènes sans s’y perdre?
comment bâtir des pratiques intègres, sans dilution?
et surtout, comment faire de la culture un espace de soin, de lien et de résistance collective?

Dis-nous ce que le “Benito Bowl” a réveillé chez toi.


198
26
3 months ago

The only thing more powerful than hate is love. 

Ce n’était pas juste une performance.
C’était une leçon de pouvoir, de pratique et de culture.

Sur une scène conçue pour capter l’attention, pas pour céder le contrôle,  Bad Bunny n’a pas cherché la validation. Il ne s’est pas traduit. Il ne s’est pas excusé. Il a utilisé ses codes culturels pour élargir les perspectives et rappeler que la visibilité n’est pas du changement sans l’ownership.

Mais au-delà de ce moment global, une question nous touche ici, à Montréal:
qu’est-ce que ça fait à nos communautés de se voir, de se reconnaître, de se sentir en pouvoir?

Pour les artistes, créatif·ves et entrepreneur·es culturels d’ici, ce moment ouvre une réflexion plus large:
comment utiliser les grandes scènes sans s’y perdre?
comment bâtir des pratiques intègres, sans dilution?
et surtout, comment faire de la culture un espace de soin, de lien et de résistance collective?

Dis-nous ce que le “Benito Bowl” a réveillé chez toi.


198
26
3 months ago


Секретный просмотр Историй Instagram

Просмотрщик Историй Instagram — это удобный инструмент, который позволяет вам тайно смотреть и сохранять Истории Instagram, видео, фотографии или IGTV. С помощью этого сервиса вы можете скачать контент и наслаждаться им в оффлайн-режиме в любое время. Если вы нашли что-то интересное в Instagram, что хотите посмотреть позже или хотите просматривать Истории, оставаясь анонимным, наш инструмент — именно то, что вам нужно. Anonstories предлагает отличное решение для скрытия вашей личности. Instagram запустил функцию Stories в августе 2023 года, и она быстро стала популярной на других платформах благодаря захватывающему формату с временными ограничениями. Истории позволяют пользователям делиться быстрыми обновлениями: фото, видео или селфи, дополненными текстом, эмодзи или фильтрами, и доступны только в течение 24 часов. Это ограниченное время создает высокий уровень вовлеченности по сравнению с обычными постами. В современном мире Истории — один из самых популярных способов общения и связи в социальных сетях. Однако, когда вы смотрите Историю, создатель видит ваше имя в списке зрителей, что может быть проблемой с точки зрения конфиденциальности. Что если вы хотите просматривать Истории, не будучи замеченным? Вот где Anonstories окажется полезным. Он позволяет вам смотреть публичный контент Instagram, не раскрывая вашу личность. Просто введите имя пользователя профиля, который вас интересует, и инструмент покажет его последние Истории. Особенности Просмотрщика Anonstories: - Анонимный просмотр: смотрите Истории без отображения в списке зрителей. - Нет необходимости в аккаунте: смотрите публичный контент без регистрации в Instagram. - Скачивание контента: сохраняйте любые Истории прямо на устройство для оффлайн-просмотра. - Просмотр Хайлайтов: получайте доступ к Хайлайтам Instagram, даже после 24 часов. - Мониторинг репостов: отслеживайте репосты или уровень вовлеченности на Историях для личных профилей. Ограничения: - Инструмент работает только с публичными аккаунтами; закрытые аккаунты остаются недоступными. Преимущества: - Защита конфиденциальности: смотрите любой контент в Instagram, не будучи замеченным. - Простой и удобный: не нужно устанавливать приложение или регистрироваться. - Эксклюзивные инструменты: скачивайте и управляйте контентом в способах, которые Instagram не предлагает.

Преимущества Anonstories

Просматривайте Истории IG анонимно

Следите за обновлениями в Instagram скрытно, защищая свою конфиденциальность и оставаясь анонимным.


Приватный просмотр Instagram

Смотрите профили и фотографии анонимно с помощью Приватного Просмотрщика профилей.


Бесплатный просмотр Историй

Этот бесплатный инструмент позволяет вам анонимно просматривать Истории в Instagram, гарантируя, что ваша активность останется скрытой от загрузившего Историю.

Часто задаваемые вопросы

 
Анонимность

Anonstories позволяет пользователям просматривать Истории Instagram, не уведомляя создателя.

 
Совместимость с устройствами

Работает без проблем на iOS, Android, Windows, macOS и современных браузерах, таких как Chrome и Safari.

 
Безопасность и конфиденциальность

Приоритет на безопасный, анонимный просмотр без необходимости ввода учетных данных.

 
Нет регистрации

Пользователи могут просматривать публичные Истории, просто вводя имя пользователя — без регистрации.

 
Поддерживаемые форматы

Легко скачивайте фотографии (JPEG) и видео (MP4).

 
Стоимость

Сервис бесплатен для использования.

 
Приватные аккаунты

Контент с приватных аккаунтов доступен только для подписчиков.

 
Использование файлов

Файлы предназначены только для личного или образовательного использования и должны соответствовать правилам авторского права.

 
Как это работает

Введите публичное имя пользователя для просмотра или скачивания Историй. Сервис генерирует прямые ссылки для сохранения контента на ваше устройство.