Dawn Jani Birley
• A passionate Deaf artist on a mission to shake the status quote…
• M.A. in Physical Theatre with Merit
• Artistic Director @1s1theatre
⭐️ 🎬 ⭐️ TODAY we’re releasing SALON 1 of our video series HAND IN HAND, exploring Deaf-hearing artistic collaborations. We start by unpacking some common mistakes that occur in collaborations across art forms. We’re joined by incredible Deaf artists Troy Kotsur, Christine Sun Kim, Josh Castille, and Ramesh Meyyappan to talk about their experiences, and their thoughts on how to address issues. Check it out!!
~
@troykotsur @chrisunkim @castillejoshua @rameshmeyyappan
~
#1s1theatre #handinhand #deafandhearing #deafprofessionals deafartist
🔗 in bio
www.1s1theatre.com/handinhand
COMING SOON! 🎬✨
1s1 Theatre and Why Not Theatre’s ”Hand in Hand” video series, looking at Deaf-hearing theatre collaborations—and how they can succeed!
Deaf artists from Canada, the UK, Scandinavia, Korea, and the US share their experiences 🌍and we break down the lessons learnt from 1s1-Why Not’s ground-breaking collaboration, Prince Hamlet.
STAY TUNED! 👀🔥
#1s1theatre #Deafhearingcollaborations #handinhand1s1 #1s1salonseries #whynottheatre

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

Kurčiųjų ir girdinčiųjų scenos menininkų stovyklos Nidoje dalyviai saulei nusileidus.
Justo Valinsko ( @jvalinskas ) nuotraukos.
Šis stovykla - tai edukacinių projekto “Tarpkalbinė bendradarbystė” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
EN
Participants of the Deaf and hearing performing arts camp in Nida at sunset.
Photos by Justas Valinskas.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking gathering for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

We continue to expand our international friendships!
In March, a theatre camp for Deaf and hearing performers took place at the @nidaartcolony, where we explored how Shakespeare’s Macbeth could be performed on stage using two languages simultaneously — sign language and spoken word.
Throughout the week, stage artists and performers from Sweden, Finland, and Lithuania shared their experiences and sought answers to an important question: why is collaboration between Deaf and hearing professionals so rare and challenging, and what can be done to make these creative connections sustainable and enjoyable — while also ensuring that Deaf artists take on not only participatory roles but leadership positions as well?
The camp activities were led by Deaf lecturers: Canadian-born actress based in Finland, @dajabi Dawn Jani Birley, and American artist based in Sweden, Debbie Z Rennie @femteyoga.
We left with the hope that these activities will grow into long-term collaboration in the future, or perhaps even give rise to a new work of art.
This camp is part of the educational project “Interlingual Collaboration” and also serves as a networking meeting for Deaf and hearing communities across the Baltic and Nordic countries.
📸 @jvalinskas
Participants: @gintaresmigelskyte @joris.zaliauskas @ciplyte @arnoldas_matulis @armand.a._
Project activities are funded by:@kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt
#deaf #theatre #intersectional #signlanguage

👐 Trečioji pranešėja – Dawn Jani Birley
Konferencijoje „Kurčiasis – profesionalus atlikėjas: kaip to pasiekti? 2026“ svečiuosis ypatinga viešnia iš Kanados ir Suomijos – aktorė, judesio menininkė, pedagogė ir teatro kūrėja Dawn Jani Birley.
🎭 Dawn yra trečios kartos kurčioji menininkė, kuri savo kūrybinėje veikloje dirba Kanadoje ir Europoje. Ji yra teatro @1s1theatre įkūrėja ir meno vadovė, taip pat dirba vertėja, dėstytoja bei teatro konsultante. Jos kūryba pasižymi stipriu fiziniu pasakojimu ir siekiu per meną kurti lygiavertį dialogą tarp kurčiųjų ir girdinčiųjų bendruomenių.
Dawn yra pelniusi Toronto Theatre Critics Award apdovanojimą už Horacijaus vaidmenį spektaklyje „Prince Hamlet“, o 2025 m. apdovanota Karaliaus Karolio III karūnavimo medaliu už indėlį į kultūrą 🏅
Savo meninėje praktikoje Dawn tyrinėja skirtingų tapatybių ir patirčių susikirtimus kaip kūrybinę jėgą, kvestionuoja galios struktūras ir išryškina kurčiųjų patirtį kaip svarbų kūrybos, įžvalgos ir pokyčių šaltinį.
📅 Kovo 17 d.
📍 LMTA Kino salė, Vilnius
📝 Registracija:
https://forms.gle/qK3drMhsFSUhUgC99
Susitikime!💙
____
Šis edukacinis renginys - tai edukacinių renginių ciklo “Tarpkalbinė bendradarbystė 2026” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @vilniaus_savivaldybe @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt

👐 Trečioji pranešėja – Dawn Jani Birley
Konferencijoje „Kurčiasis – profesionalus atlikėjas: kaip to pasiekti? 2026“ svečiuosis ypatinga viešnia iš Kanados ir Suomijos – aktorė, judesio menininkė, pedagogė ir teatro kūrėja Dawn Jani Birley.
🎭 Dawn yra trečios kartos kurčioji menininkė, kuri savo kūrybinėje veikloje dirba Kanadoje ir Europoje. Ji yra teatro @1s1theatre įkūrėja ir meno vadovė, taip pat dirba vertėja, dėstytoja bei teatro konsultante. Jos kūryba pasižymi stipriu fiziniu pasakojimu ir siekiu per meną kurti lygiavertį dialogą tarp kurčiųjų ir girdinčiųjų bendruomenių.
Dawn yra pelniusi Toronto Theatre Critics Award apdovanojimą už Horacijaus vaidmenį spektaklyje „Prince Hamlet“, o 2025 m. apdovanota Karaliaus Karolio III karūnavimo medaliu už indėlį į kultūrą 🏅
Savo meninėje praktikoje Dawn tyrinėja skirtingų tapatybių ir patirčių susikirtimus kaip kūrybinę jėgą, kvestionuoja galios struktūras ir išryškina kurčiųjų patirtį kaip svarbų kūrybos, įžvalgos ir pokyčių šaltinį.
📅 Kovo 17 d.
📍 LMTA Kino salė, Vilnius
📝 Registracija:
https://forms.gle/qK3drMhsFSUhUgC99
Susitikime!💙
____
Šis edukacinis renginys - tai edukacinių renginių ciklo “Tarpkalbinė bendradarbystė 2026” dalis, bei Baltijos ir Šiaurės šalių kurčiųjų ir girdinčių tinklaveikos susitikimas.
Projekto veiklas finansuoja: @vilniaus_savivaldybe @kulturostaryba @nordiskkulturkontakt + @norden.lt

Real transformation from within requires brutal honesty. It is raw and painful, but necessary to become the real me. 🤍
#transformation #transformationjourney #realme
📸 @paulamona1987
The Instagram Story Viewer is an easy tool that lets you secretly watch and save Instagram stories, videos, photos, or IGTV. With this service, you can download content and enjoy it offline whenever you like. If you find something interesting on Instagram that you’d like to check out later or want to view stories while staying anonymous, our Viewer is perfect for you. Anonstories offers an excellent solution for keeping your identity hidden. Instagram first launched the Stories feature in August 2023, which was quickly adopted by other platforms due to its engaging, time-sensitive format. Stories let users share quick updates, whether photos, videos, or selfies, enhanced with text, emojis, or filters, and are visible for only 24 hours. This limited time frame creates high engagement compared to regular posts. In today’s world, Stories are one of the most popular ways to connect and communicate on social media. However, when you view a Story, the creator can see your name in their viewer list, which may be a privacy concern. What if you wish to browse Stories without being noticed? Here’s where Anonstories becomes useful. It allows you to watch public Instagram content without revealing your identity. Simply enter the username of the profile you’re curious about, and the tool will display their latest Stories. Features of Anonstories Viewer: - Anonymous Browsing: Watch Stories without showing up on the viewer list. - No Account Needed: View public content without signing up for an Instagram account. - Content Download: Save any Stories content directly to your device for offline use. - View Highlights: Access Instagram Highlights, even beyond the 24-hour window. - Repost Monitoring: Track the reposts or engagement levels on Stories for personal profiles. Limitations: - This tool works only with public accounts; private accounts remain inaccessible. Benefits: - Privacy-Friendly: Watch any Instagram content without being noticed. - Simple and Easy: No app installation or registration required. - Exclusive Tools: Download and manage content in ways Instagram doesn’t offer.
Keep track of Instagram updates discreetly while protecting your privacy and staying anonymous.
View profiles and photos anonymously with ease using the Private Profile Viewer.
This free tool allows you to view Instagram Stories anonymously, ensuring your activity remains hidden from the story uploader.
Anonstories lets users view Instagram stories without alerting the creator.
Works seamlessly on iOS, Android, Windows, macOS, and modern browsers like Chrome and Safari.
Prioritizes secure, anonymous browsing without requiring login credentials.
Users can view public stories by simply entering a username—no account needed.
Downloads photos (JPEG) and videos (MP4) with ease.
The service is free to use.
Content from private accounts can only be accessed by followers.
Files are for personal or educational use only and must comply with copyright rules.
Enter a public username to view or download stories. The service generates direct links for saving content locally.